FELELĆS SZERKESZTĆ:
Dr. KALMĂR MIKLĂS
TUDOMĂNYOS SZERKESZTĆ:
Dr. SIMON MARIANN
KĂP- ĂS SZĂVEGSZERKESZTĆ:
Dr. RABB PĂTER
|
Ez a hĂĄz eladĂł!
Ărta: Nagy Orsolya
Mai vilĂĄgunkban az Ă©lmĂ©ny vĂĄlt a legfĆbb ĂĄrucikkĂ©. Nem termĂ©keket vĂĄsĂĄrolunk, hanem a termĂ©kek adta Ă©lmĂ©nyt, sĆt, egyes mĂĄrkanevek esetĂ©n ennĂ©l is többet, komplett Ă©letstĂlust. MĂg a modernizmus szĂĄmĂĄra az elĆĂĄllĂtott termĂ©k ĂĄllt a figyelem közĂ©ppontjĂĄban, mĂĄra az ĂĄltala keltett Ă©rzĂ©sek Ă©s a fogyasztĂłban vĂ©gbement vĂĄltozĂĄsok kerĂŒltek elĆtĂ©rbe.
Anna Klingmann arra vĂĄllalkozik, hogy ĂștmutatĂłt nyĂșjtson a jelenkor Ă©pĂtĂ©szei szĂĄmĂĄra, mikĂ©nt Ă©lhetnek az „Ă©lmĂ©nyipar” adta lehetĆsĂ©gekkel, erre utal a könyv alcĂme is: ĂpĂtĂ©szet az Ă©lmĂ©nyközpontĂș gazdasĂĄgban. A mai vilĂĄg alapelveit a modernizmusbĂłl kiindulva, ahhoz kĂ©pest, illetve azzal szemben hatĂĄrozza meg. A legfontosabb ellentĂ©tpĂĄrok a termelĂ©s –szolgĂĄltatĂĄs, az objektum – szubjektum, a szabvĂĄnyosĂtĂĄs – szemĂ©lyre szabottsĂĄg. Mindezeket az Ă©pĂtĂ©szetre vonatkoztatva teszi fel a könyv legfontosabb kĂ©rdĂ©sĂ©t: Hogyan hidalhatĂł ĂĄt a könnyen befogadhatĂł, nĂ©pszerƱ, de kommersz, illetve az invenciĂłzus, viszont önmagĂĄt menedzselni kĂ©ptelen, elitista, „rangos Ă©pĂtĂ©szet” közötti szakadĂ©k?
A brand szĂł szerinti fordĂtĂĄsa mĂĄrkanĂ©v vagy vĂ©djegy, azonban minden olyan tĂĄrgyat, esemĂ©nyt, de akĂĄr szemĂ©lyt is Ă©rthetĂŒnk alatta, amelyek jĂłl felismerhetĆ mĂłdon jelölnek, hatĂĄroznak meg egy adott terĂŒletet, pĂ©ldĂĄul Egyiptom szĂĄmĂĄra a piramisok, PĂĄrizs szĂĄmĂĄra az Eiffel torony vĂĄlt meghatĂĄrozĂł branddĂ©. A brand nyĂșjtotta lehetĆsĂ©gek felismerĂ©se Ă©s gyakorlati alkalmazĂĄsa a branding. Az Ă©pĂtĂ©szetben rejlĆ, az arculat kialakĂtĂĄsĂĄt segĂtĆ lehetĆsĂ©geket olyan pĂ©ldĂĄk igazoljĂĄk, mint a gyĂĄrtĂĄs Ă©s a szĂłrakoztatĂĄs összemosĂĄsĂĄval kialakĂtott ipari Ă©s szabadidĆs parkok a Ford, a BMW vagy a Mercedes Benz szĂĄmĂĄra, vagy a Prada divatcĂ©g sztĂĄrĂ©pĂtĂ©szek tervezte ĂŒzletei, de ide sorolhatĂł a Potsdamer Platz Ă©s a Times Square mĂĄrkajelzĂ©sek, cĂ©g- Ă©s reklĂĄmtĂĄblĂĄk uralta kĂ©pe is.
Anna Klingmann kĂsĂ©rletet tesz arra, hogy az Ă©lmĂ©ny-Ă©pĂtĂ©szet vezĂ©rfonalĂĄnak segĂtsĂ©gĂ©vel rendszerbe foglalja a kortĂĄrs alkotĂłk munkĂĄssĂĄgĂĄt, egymĂĄs mellĂ© ĂĄllĂtva Ă©s Ă©rtelmezve törekvĂ©seiket. Ăgy többek között Bernard Tschumi esemĂ©nyközpontĂș, vĂĄratlan törtĂ©nĂ©seket kivĂĄltĂł Ă©pĂtĂ©szete, Rem Koolhaas tudatos elidegenĂtĆ mĂłdszerei, valamint Peter Zumthor, Daniel Libeskind, az MVRDV, a SHoP egy-egy mƱvĂ©nek bemutatĂĄsa is Ă©rdekes szempontokat vet fel. MĂg a modernizmusban az Ă©pĂtĂ©sz magĂĄnyos mƱvĂ©szkĂ©nt jelent meg, a mai trend sokkal inkĂĄbb a team-munka, amely nem a feltĂ©tlen mƱvĂ©szeti önkifejezĂ©sre, hanem adott Ă©pĂtĂ©szeti feladatok pĂĄrbeszĂ©den Ă©s egyĂŒttdolgozĂĄson alapulĂł megoldĂĄsĂĄra összpontosĂt. A modernizmus nagy alakjai szĂĄmĂĄra nem volt fontos, hogy tetszeni fog-e a megrendelĆnek a megĂ©pĂŒlt mƱalkotĂĄs, ma viszont mindennĂ©l fontosabb, hogy a megrendelĆ elĂ©gedett legyen. Az Ă©pĂŒlettervezĂ©s is megvĂĄltozott, a szĂĄmĂtĂłgĂ©pes modellezĂ©s adta lehetĆsĂ©gek megismerĂ©se Ă©s kiaknĂĄzĂĄsa az elmĂșlt nĂ©hĂĄny Ă©v ĂșjdonsĂĄga. A szĂĄmĂtĂłgĂ©pes programba bevitt adatok alapjĂĄn az Ă©pĂŒlet, mint egy Ă©lĆlĂ©ny, szĂŒletik, formĂĄlĂłdik, Ă©s a tervezĆ szerepe „csupĂĄn” ennek a folyamatnak az irĂĄnyĂtĂĄsa.
A könyv kiemelten foglalkozik a tematikus parkokkal, DisneylandtĆl Ă©s a kĂŒlönbözĆ interaktĂv, skanzenszerƱ mĂșzeumoktĂłl kezdve az amerikai ĂĄlmot Ă©letre keltĆ nosztalgikus lakĂłnegyedekig, amelyek mind az elvesztett gyökerek hiĂĄnyĂĄt kĂvĂĄnjĂĄk pĂłtolni, Ă©s arra invitĂĄljĂĄk a lĂĄtogatĂłt, hogy legyen aktĂv rĂ©szese a környezettervezĂ©s sorĂĄn tudatosan komponĂĄlt törtĂ©netnek. A Las Vegas-i kaszinĂłk Ă©pĂtĂ©szetĂ©t vizsgĂĄlva Anna Klingmann megĂĄllapĂtja, hogy itt mindennĂ©l inkĂĄbb a lĂĄtvĂĄny Ă©s a fogyasztĂĄs hatĂĄrozza meg az Ă©pĂtĂ©szeti formĂĄkat: az egyes helyszĂneket megidĂ©zĆ Ă©pĂŒletegyĂŒttesekben koreografĂĄlt Ăștvonalak vezetnek, amelyeket az egyes nĂ©zetekbĆl feltĂĄrulĂł lĂĄtvĂĄnyok sora alkot. A VelencĂ©t, PĂĄrizst, New Yorkot idĂ©zĆ dĂszletek keltette hatĂĄs vĂ©gsĆ soron a lĂĄtogatĂł tudatĂĄban ĂĄll össze, Ăgy az Ă©pĂtĂ©szet szerepe nem egy elĆre meghatĂĄrozott törtĂ©neten valĂł vĂ©gigvezetĂ©s, hanem olyan vonalakbĂłl Ă©s jelzĆpontokbĂłl komponĂĄlt Ăștvonal lĂ©trehozĂĄsa, amelyen vĂ©gighaladva az egyĂ©ni megĂ©lĂ©s ĂĄltal alakul ki egy szubjektĂv összkĂ©p. Az Ă©lmĂ©nyparkok Ă©pĂtĂ©szete hazĂĄnkban mĂ©g Ă©ppen csak elkezdĆdött, viszont kĂ©tsĂ©gkĂvĂŒl nĂ©pszerƱek a kĂŒlönbözĆ szabadidĆközpontok, amelyek gyakran egy-egy tĂĄvoli földrĂ©sz vagy letƱnt kor vilĂĄgĂĄt idĂ©zik. Az Ă©lmĂ©nyszerzĂ©s Ă©s az Ă©pĂtĂ©szet egyĂŒttes vizsgĂĄlata mĂ©g rengeteg lehetĆsĂ©get tartogat, amelyek messze tĂșlmutatnak az egyszerƱ dĂszletĂ©pĂtĂ©sen.
A szerzĆ Le Corbusier gĂ©p-esztĂ©tikĂĄjĂĄt is mĂĄs megvilĂĄgĂtĂĄsba helyezi: a gĂ©peknek, mint termĂ©keknek mindig is fontos jellemzĆje volt az eladhatĂłsĂĄg, Ă©ppen ezĂ©rt, hogy a vĂĄsĂĄrlĂłk tetszĂ©sĂ©t elnyerjĂ©k, mindig hangsĂșlyt fektettek a dĂszĂtĂ©sre is – nem igaz tehĂĄt, hogy csak a cĂ©lszerƱsĂ©g vezĂ©relte a formĂĄk kialakĂtĂĄsĂĄt. A modernizmus tragĂ©diĂĄja Ă©ppen az, hogy nem akart nĂ©pszerƱ Ă©s szerethetĆ lenni, Ăgy ahhoz, hogy valaki Ă©rtĂ©kelni tudja, elĆzetes ismeretekre van szĂŒksĂ©ge. Ez az Ă©pĂtĂ©szet esetĂ©ben hatvĂĄnyozottan igaz, hiszen egy egyszerƱ hasznĂĄlati tĂĄrgy esetĂ©ben mĂ©g megbocsĂĄthatĂł a puritĂĄn cĂ©lszerƱsĂ©get mutatĂł forma, az Ă©pĂŒlet viszont mindig is több volt, mint a Le Corbusier ĂĄltal hirdetett „lakĂłgĂ©p” – Ărja Klingmann. A recenzens viszont meg kell, hogy emlĂtse, hogy a modernizmus Ă©s Le Corbusier közĂ© tett egyenlĆsĂ©gjel rendkĂvĂŒl leegyszerƱsĂti a XX. szĂĄzad Ă©pĂtĂ©szetĂ©nek vĂĄltozatos kĂ©pĂ©t. Nehezebb lett volna a szerzĆ dolga, ha a skandinĂĄv modernrĆl is szĂłt ejt, illetve ha a posztmodern ismertetĂ©se nem merĂŒlne ki Venturi munkĂĄssĂĄgĂĄnak ismertetĂ©sĂ©ben.
A könyvben egy teljes fejezetet kap a bilbaĂłi Guggenheim MĂșzeum, amely a legkarakteresebb pĂ©ldĂĄja egy Ă©pĂŒlet Ă©pĂtĂ©szeti vĂ©djeggyĂ©, branddĂ© vĂĄlĂĄsĂĄnak. Köztudott, hogy Frank O. Gehry Ă©pĂŒlete a korĂĄbban ipari telepĂŒlĂ©s kulturĂĄlis Ă©s gazdasĂĄgi fellendĂŒlĂ©sĂ©t hozta. Az viszont mĂĄr kevĂ©sbĂ© ismert, hogy a Bilbao-hatĂĄskĂ©nt ismert jelensĂ©ghez nem elegendĆ csak a sztĂĄrĂ©pĂtĂ©sz jelenlĂ©te: az emblematikus, vĂĄroskĂ©pet meghatĂĄrozĂł alkotĂĄson tĂșl szĂŒksĂ©g volt a mĂșzeumlĂĄnc nemzetközi hĂrnevĂ©re, Ă©s a sztĂĄrĂ©pĂtĂ©sz nevĂ©re is. E hĂĄrom tĂ©nyezĆt kiegĂ©szĂtette a vĂĄrosfejlesztĂ©si stratĂ©gia, amelynek csak egy ĂĄllomĂĄsa volt a Guggenheim, hiszen azĂłta Norman Foster, Cesar Pelli Ă©s Santiago Calatrava is tervezett a vĂĄros szĂĄmĂĄra.
A globalizĂĄciĂł legfĆbb hatĂĄsa a megnĆtt mobilitĂĄs, a helytĆl valĂł fĂŒggetlenedĂ©s. A nemzetközi vĂĄllalatok szĂ©khĂĄzainak Ă©s telephelyeinek Ă©pĂtĂ©szete nem kötĆdik a szorosabban vett kontextushoz, hanem egy ĂĄltalĂĄnos, helytĆl fĂŒggetlen Ă©rtĂ©krendet kĂ©pvisel. A vĂĄrosok helyzete ennĂ©l bonyolultabb, hiszen nem szakadhatnak el a helyi kontextustĂłl, de ez nem is szĂŒksĂ©ges. A hely Ă©rtĂ©keibĆl Ă©s lehetĆsĂ©geibĆl kiindulva alakĂthatjĂĄk a vĂĄros arculatĂĄt, egyedi, meglepĆ Ă©s vĂĄltozatos megoldĂĄsokat keresve. Az emblĂ©maszerƱ, identitĂĄsteremtĆ kifejezĂ©sek erejĂ©t mutatja pĂ©ldĂĄul a mĂșzeum negyed, vagy a fesztivĂĄlvĂĄros megnevezĂ©se. Az effĂ©le elnevezĂ©sekben a magyar vĂĄrosok is bĆvelkednek, gondoljunk csak a „vizek vĂĄrosa”, a „kirĂĄlynĂ©k vĂĄrosa” vagy a „hƱsĂ©g vĂĄrosa” kifejezĂ©sekre.
A pĂ©ldaĂ©rtĂ©kƱ megvalĂłsult mƱvek Ă©rtĂ©kelĂ©se mellett a könyvben hangsĂșlyt kapnak az Ă©lmĂ©nyszerƱ Ă©pĂtĂ©szetben rejlĆ veszĂ©lyek is. A leggyakoribb a klisĂ©szerƱvĂ© vĂĄlĂĄs, amely eredmĂ©nyekĂ©ppen a hasonlĂł utat bejĂĄrt vĂĄrosoknak hasonlĂł arculata fog kialakulni, Ă©s az Ășjabb fejlesztĂ©sek is ebbe az egyformasĂĄgba fognak belesimulni, a földrajzi, tĂĄrsadalmi, kulturĂĄlis adottsĂĄgok alakĂtotta szĂnes Ă©s egyedi összkĂ©pet egy ĂĄltalĂĄnos arculat vĂĄltja fel, a hasonlĂł vĂĄrosok felcserĂ©lhetĆvĂ© vĂĄlnak. A sztĂĄrĂ©pĂtĂ©szekrĆl szĂłlva veszĂ©lykĂ©nt emlĂti a „kĂ©zjegyĂ©pĂtĂ©szetet”, amely nem mond semmit a telepĂŒlĂ©srĆl, az adott terĂŒleten Ă©lĆkrĆl, kultĂșrĂĄjukrĂłl.
A könyv vĂ©gĂ©n a szerzĆ tĂz pontban foglalja össze a legfontosabb tĂ©teleket, amelyek a megvĂĄltozott Ă©pĂtĂ©szeti magatartĂĄst meghatĂĄrozzĂĄk: a termĂ©kbĆl mĂĄrkanĂ©v, a tervbĆl koreogrĂĄfia, az emberre gyakorolt benyomĂĄsbĂłl az emberrel valĂł kapcsolat lett. Nem az a fontos, hogy a lĂ©trehozott tĂĄrgy vagy Ă©pĂŒlet milyen tulajdonsĂĄgokkal bĂr, hanem a vĂĄltozĂĄs, amelyet a hasznĂĄlĂłban vĂ©ghezvisz. Mai vilĂĄgunkban szinte semmi sincs mĂĄr, ami radikĂĄlis lehetne, hiszen elĆbb-utĂłbb mind klisĂ©szerƱvĂ© vĂĄlik Ă©s kiĂŒresedik. A branding alkalmazĂĄsa az Ă©pĂtĂ©szetben olyan Ășj, nĂ©pszerƱ Ă©s Ă©rtĂ©kes Ă©pĂŒletek lĂ©trehozĂĄsĂĄt segĂtheti elĆ, amelyek a radikĂĄlis trendek kiszĂĄmĂthatĂłsĂĄgĂĄval szemben a mainstream Ă©rtĂ©keit emelik a mƱvĂ©szet rangjĂĄra.
Anna Klingmann Ă©pĂtĂ©sz vĂ©gzettsĂ©ggel, branding tanĂĄcsadĂłkĂ©nt segĂti a hozzĂĄ fordulĂł tervezĆket, könyvĂ©t több kiĂĄllĂtĂĄsa Ă©s munkĂĄja elĆzte meg. A könyvben mĂ©gsem gyakorlati tanĂĄcsai dominĂĄlnak, hanem a jelensĂ©g gyökereinek kutatĂĄsa Ă©s a megĂ©pĂŒlt pĂ©ldĂĄk Ă©rtelmezĂ©se. A mƱ legfĆbb Ă©rdeme, hogy rendszerbe foglal olyan kortĂĄrs Ă©pĂtĂ©szeti trendeket, amelyeket mĂĄr szĂĄmos megĂ©pĂŒlt pĂ©lda fĂ©mjelez, de mĂ©g keresik a helyĂŒket a kialakult irĂĄnyzatok között. A szöveget Ă©pĂŒletfotĂłk Ă©s a branding szellemisĂ©gĂ©vel összhangban ĂĄllĂł fotĂłmontĂĄzsok egĂ©szĂtik ki, amelyek mĂ©g szemlĂ©letesebbĂ© teszik a könyv mondanivalĂłjĂĄt. A könyv olvasmĂĄnyos Ă©s Ă©rdekes, az idĂ©zett mƱvĂ©szettörtĂ©nĂ©szek, Ă©pĂtĂ©szetteoretikusok, tervezĆk Ă©s marketingszakemberek megĂĄllapĂtĂĄsait a szerzĆ Ă©rthetĆen ĂĄllĂtja egymĂĄs mellĂ© Ă©s foglalja egysĂ©gbe sajĂĄt tapasztalataival Ă©s következtetĂ©seivel kiegĂ©szĂtve.
Nem csak a pĂ©ldĂĄk elemzĂ©se Ă©s az elmĂ©leti alapok ismertetĂ©se, de a könyv szerkezete, felĂ©pĂtĂ©se is pĂ©ldĂĄt ad a brandingre. A fejezetek egĂ©szen rövid, nĂ©hĂĄny oldalas egysĂ©gekbĆl ĂĄllnak, amelyek könnyen ĂĄtlĂĄthatĂłak, egyszerre elolvashatĂłak. A sok elĆre-Ă©s visszautalĂĄs is azt a szĂĄndĂ©kot mutatja, hogy Ășgy lehessen hasznĂĄlni, akĂĄr egy kĂ©zikönyvet, egy-egy fejezetet kiragadva, tehĂĄt ott van a helye minden Ă©pĂtĂ©szettel foglalkozĂł szakember polcĂĄn. Anna Klingmann mĂĄr a könyv mĂĄsodik oldalĂĄn merĂ©sz pĂĄrhuzamot von könyve Ă©s Le Corbusier Ăj Ă©pĂtĂ©szet felĂ© cĂmƱ könyve között, Ă©s erre a kapcsolatra többször utal: fejezetcĂmeket Ă©s pĂ©ldĂĄkat emel ĂĄt Ă©s Ă©rtelmez Ășjra. Ăm ahogy a nagy elĆd mƱve is inkĂĄbb kiĂĄltvĂĄny, mintsem gyakorlati ĂștmutatĂł volt, Ășgy Klingmann sem ad egyĂ©rtelmƱ vĂĄlaszokat a felvetett kĂ©rdĂ©sekre – akik szemĂ©lyre szĂłlĂł tanĂĄcsot vĂĄrnak, New York-i irodĂĄjĂĄban kell, hogy felkeressĂ©k.
Nagy Orsolya
Az ĂrĂĄs az OTKA 72671 szĂĄmĂș, CselekvĆ elmĂ©let. Az Ă©pĂtĂ©szetelmĂ©let vĂĄltozĂł szerepe az ezredfordulĂłn cĂmƱ kutatĂĄsa keretĂ©ben szĂŒletett.
Vissza
|